Traduction Anglaise Roulette Russe
- Roulette Russe Wiki
- Traduire En Anglais Roulette Russe
- Traduction Anglaise Roulette Russe Et
- Traduction Anglaise Roulette Russe Tirage
- Traduction Anglaise Roulette Russe Des
- Traduction Anglais Roulette Russe
Roulette Russe Wiki
New games are constantly being released at JackpotCity Online Casino, and table games are no different. While standard blackjack, roulette and other table games are available, new versions Roulette Russe Traduction Anglaise are constantly released, or original games refreshed, to keep the line-up exciting. One such innovation, and a new release from Real Dealer, is the Real Roulette Russe. Too many online casinos to count, is the name of the Roulette Russe Traduction Anglaise game for this industry. Ranging from the well-established sites Roulette Russe Traduction Anglaise to many fly-by-night sites, it’s easy to get Roulette Russe Traduction Anglaise confused and overwhelmed with the choices.
anglaistraductions roulette russe
Un jeu de roulette russe dans un quartier, où et quand?
An underground Russian roulette game, time and place?
enRussian roulette
Traductions devinées
Phrases similaires
Exemples
Traduire En Anglais Roulette Russe
Russian roulette (La roulette russe)
La roulette russe est un jeu de hasard consistant à mettre une cartouche dans le barillet d'un revolver, à tourner ce dernier de manière aléatoire, puis à pointer le revolver sur sa tempe avant d'actionner la détente. Si la chambre placée dans l'axe du canon contient une cartouche, elle sera alors percutée, et le joueur sera bien entendu tué.
Traduction Anglaise Roulette Russe Et
Take a breath, take it deep
Prend ta respiration, prend la profondément
'Calm yourself,' he says to me
'Calme toi', me dit il
If you play, you play for keeps
Si tu joues, tu joues pour de vrai
Take the gun, and count to three
Prends le revolver, et compte jusqu'à trois
I'm sweating now, moving slow
Je transpire désormais, je bouge lentement
No time to think, my turn to go
Pas le temps de réfléchir, c'est à mon tour
And you can see my heart beating
Et tu peux voir mon coeur battre
You can see it through my chest
Tu peux le voir à travers ma poitrine
And I'm terrified, but I'm not leaving
Et je suis terrifiée, mais je ne pars pas
I know that I must pass this test
Je sais que je dois passer ce test
So just pull the trigger...
Alors j'appuie sur la gâchette...
Say a prayer to yourself
Fais une prière intérieure
He says 'Close your eyes, sometimes it helps'
Il dit 'Ferme tes yeux, parfois ça aide'
And then I get a scary thought
Et puis une pensée effrayante me vient
If now he's here means he's never lost
S'il est ici maintenant c'est qu'il n'a jamais perdu
And you can see my heart beating
Et tu peux voir mon coeur battre
No, you can see it through my chest
Non, tu peux le voir à travers ma poitrine
And I'm terrified, but I'm not leaving
Et je suis terrifiée, mais je ne pars pas
Know that I must pass this test
Je sais que je dois passer ce test
So just pull the trigger!
Alors j'appuie sur la gâchette!
As my life flashes before my eyes
Pendant que ma vie défile devant mes yeux
I'm wondering 'will I ever see another sunrise?'
Je me demande 'vais-je revoir un autre lever de soleil?'
So many won't get the chance to say goodbye
Beaucoup n'ont pas la chance de dire adieu
But it's too late to think of the value of my life!
Mais il est trop tard pour songer à la valeur de ma vie!
And you can see my heart beating
Et tu peux voir mon coeur battre
Oh, you can see it through my chest!
Oh, tu peux le voir à travers ma poitrine!
And I'm terrified, but I'm not leaving, no
Et je suis terrifiée, mais je ne pars pas, non
I know that I must pass this test
Je sais que je dois passer ce test
Traduction Anglaise Roulette Russe Tirage
And you can see my heart beating
Et tu peux voir mon coeur battre
Oh, you can see it through my chest
Oh, tu peux le voir à travers ma poitrine
I'm terrified, but I'm not leaving, no
Je suis terrifiée, mais je ne pars pas, non
Know that I must pass this test
Je sais que je dois passer ce test
So just pull the trigger...
Alors j'appuie sur la gâchette...